Esta é a tradução completa para português da letra da música espanhola Lunes do grupo Sweet California para aprender espanhol.
Vídeo original
Letra traduzida
Cuento las horas casi sin querer
Conto as horas quase sem querer
Que llegue el lunes y volverte a ver
Que chege a segunda e voltar a ver você
Y que se acabe este fin de semana
E que termine este fim de semana
Quizás mañana yo te diré
Talvez amanhã eu te direi
Que me haces tanta falta
Que preciso muito de você
Y me tienes viviendo al revés
E me tem vivendo ao contrário
¡Que sea lunes para siempre!
Que seja segunda para sempre!
Y me siento en esa esquina
E me sento nesse canto
Yo te miro y tú me miras
Eu olho para ti e você olha para mim
Lo que siento nunca lo sabrás
Nunca saberá o que eu sinto
Yo te quisiera aquí conmigo
Eu gostaria que você estivesse aqui comigo
Pero nunca te lo digo
Mas nunca te digo (isso)
Porque no tengo el valor de hablar
Porque não tenho o coragem para falar
Mientras más pasan los días
Enquanto mais passam os dias
Más crece la fantasía
Mais cresce a fantasia
Y estas ganas me van a matar
E esta vontade (desejo) vai me matar
Otra vez, llega el viernes otra vez
De novo, chega a sexta de novo
Me faltan más lunes en el calendario
Me faltam mais segundas no calendário
Lo que yo daría para verte a diario
O que eu daria para te ver todos os dias
Me sobran domingos si no estoy contigo
Me sobram domingos se não ficar com você
No decirte que te quiero
Não te dizer que te amo
Será mi mayor castigo
Será minha maior punição
Y el viernes será testigo
E a sexta será testemunha
De cómo te vas
De como vai embora
Lunes y martes pasan de una vez
Às segundas e terças-feiras passam de uma vez
Jueves y viernes si tú quieres te invito a un café
Às quintas e sextas-feiras se você quiser te convido a um café
Y el miércoles que viene tal vez yo tenga suerte
E na próxima quarta talvez eu tenha sorte
Y me decida de repente a decírtelo bien
E me decida de repente a te dizê-lo bem
Parece un delito que yo te quiera amar
Parece um delito que eu te queira amar
Me sobran motivos para quererte más
Me sobram motivos para te querer mais
Todas tus manías yo las quiero noche y día
Todas suas manias eu as quero dia e noite
Sin verte no sé qué haría, no, no
Sem te ver não sei o que faria, não, não
Y vuelve
E volta
El fin de semana con tu ausencia
O fim de semana com sua ausência
Otra vez
De novo
Otra vez te veo partir
De novo te vejo ir embora
Me faltan más lunes en el calendario
Me faltam mais segundas no calendário
Lo que yo daría para verte a diario
O que eu daria para te ver todos os dias
Me sobran domingos si no estoy contigo
Me sobram domingos se não ficar com você
No decirte que te quiero
Não te dizer que te amo
Será mi mayor castigo
Será minha maior punição
Me faltan más lunes en el calendario
Me faltam mais segundas no calendário
Lo que yo daría para verte a diario
O que eu daria para te ver todos os dias
Me sobran domingos si no estoy contigo
Me sobram domingos se não ficar com você
No decirte que te quiero
Não te dizer que te amo
Será mi mayor castigo
Será minha maior punição
Y el viernes será testigo
E a sexta será testemunha
De cómo te vas
De como vai embora
Y me siento en esa esquina
E me sento nesse canto
Yo te miro y tú me miras
Eu olho para ti e você olha para mim
Lo que siento nunca lo sabrás
Nunca saberá o que eu sinto
Yo te quisiera aquí conmigo
Eu gostaria que você estivesse aqui comigo
Pero nunca te lo digo
Mas nunca te digo (isso)
Porque no tengo el valor de hablar
Porque não tenho o coragem para falar
Mientras más pasan los días
Enquanto mais passam os dias
Más crece la fantasía
Mais cresce a fantasia
Y estas ganas me van a matar
E esta vontade (desejo) vai me matar
Otra vez, llega el viernes otra vez
De novo, chega a sexta de novo
Me faltan más lunes en el calendario
Me faltam mais segundas no calendário
Lo que yo daría para verte a diario
O que eu daria para te ver todos os dias
Me sobran domingos si no estoy contigo
Me sobram domingos se não ficar com você
No decirte que te quiero
Não te dizer que te amo
Será mi mayor castigo
Será minha maior punição
Y el viernes será testigo
E a sexta será testemunha
De cómo te vas
De como vai embora