Esta é a tradução completa para português da letra da música espanhola La puerta violeta de Rozalén para aprender espanhol.
Vídeo original
Letra traduzida
Una niña triste en el espejo
Uma garota triste no espelho
Me mira prudente y no quiere hablar
Me olha com cautela e não quer falar
Hay un monstruo gris en la cocina
Há um monstro cinza na cozinha
Que lo rompe todo
Que o quebra tudo
Que no para de gritar
Que não para de gritar
Tengo una mano en el cuello
Tenho uma mão no meu pescoço
Que con sutileza me impide respirar
Que sutilmente me impede de respirar
Una venda me tapa los ojos
Uma venda me cobre os olhos
Puedo oler el miedo y se acerca
Posso cheirar o medo e se aproxima
Tengo un nudo en las cuerdas que ensucia mi voz al cantar
Tenho um nó nas cordas que suja minha voz ao cantar
Tengo una culpa que me aprieta
Tenho uma culpa que me aperta
Se posa en mis hombros y me cuesta andar
Se senta nos meus ombros e tenho dificuldade para caminhar
Pero dibujé una puerta violeta en la pared
Mas desenhei uma porta violeta na parede
Y al entrar me liberé
E ao entrar me libertei
Como se despliega la vela de un barco
Como se desenrola a vela de um navio
Desperté en un prado verde muy lejos de aquí
Acordei em um prado verde longe daqui
Corrí, grité, reí
Corri, gritei, ri
Sé lo que no quiero
Sei o que não quero
Ahora estoy a salvo
Agora estou segura
Una flor que se marchita
Uma flor que murcha
Un árbol que no crece porque no es su lugar
Uma árvore que não cresce porque não é o seu lugar
Un castigo que se me impone
Um castigo que me impõe
Un verso que me tacha y me anula
Um verso que me risca e me anula
Tengo todo el cuerpo encadenado
Tenho todo o corpo acorrentado
Las manos agrietadas
As mãos rachadas
Mil arrugas en la piel
Mil rugas na pele
Las fantasmas hablan en la nuca
Os fantasmas falam na nuca
Se reabre la herida y me sangra
A ferida reabre e está a sangrar
Hay un jilguero en mi garganta que vuela con fuerza
Há um pintassilgo na minha garganta que voa com força
Tengo la necesidad de girar la llave y no mirar atrás
Tenho a necessidade de virar a chave e não olhar para trás
Así que dibujé una puerta violeta en la pared
Assim que desenhei uma porta violeta na parede
Y al entrar me liberé
E ao entrar me libertei
Como se despliega la vela de un barco
Como se desenrola a vela de um navio
Desperté en un prado verde muy lejos de aquí
Acordei em um prado verde longe daqui
Corrí, grité, reí
Corri, gritei, ri
Sé lo que no quiero
Sei o que não quero
Ahora estoy a salvo
Agora estou segura