Nesta semana vamos aprender os pronomes pessoais em espanhol já que são indispensáveis para poder começar a ter as primeiras conversas.
No final de cada lição vou incluir um diálogo curto, uma música em espanhol, um exercício e um fato curioso da Espanha para que aprender espanhol seja mais ameno.
Pronomes pessoais
No singular
Os pronomes pessoais em espanhol no singular são os seguintes:
Eu
Você / Tu
Ele / Ela
No plural
Por outro lado, temos os pronomes pessoais no plural em espanhol:
Nós
Vocês
Eles / Elas
Tú ou usted?
Na Espanha usamos geralmente a palavra “tú” para nos referir a “você” e “tu” em português.
Se queremos ser mais formais (por exemplo, se você tem que atender clientes no seu trabalho ou falar com pessoas maiores), podemos usar a palavra “usted” no singular ou “ustedes” no plural.
O Senhor /A Senhora
Os Senhores /As Senhoras
Eu tenho 23 anos e nunca usei a palavra “usted” na minha vida nem falei a ninguém diferentemente por sua idade ou trabalho.
Pode ser que eu não esteja no certo, mas eu acho que a gente neste pais não gosta de falar formalmente fora do sector de serviços.
Para nós isso cria uma barreira entre as pessoas e não é considerado como algo que nos faça mais respeitosos.
Neste sentido, vou continuar este curso de espanhol nessa linha e explicar todos as conjugações com a palavra “tú” e “vosotros”.
Se você precisa ser mais formal em algum momento, você pode:
- Usar a palavra “usted” ou “ustedes” e conjugar os verbos na terceira pessoa (“él”/”ella” no singular, “vosotros” no plural).
- Não dizer o pronome pessoal e somente conjugar os verbos na terceira pessoa.
Deste modo a frase:
Formalmente seria:
E o saludo mais típico se torna:
Na prática
Diálogo
- ¿Quién va a ir a la fiesta el jueves?
Quem vai à festa na quinta-feira?
- Yo voy. ¿Vosotros también, no?
Eu vou. Vocês também, né?
- Yo no puedo ir. ¿Sabéis si va a ir Laura?
Eu não posso ir. ¿Vocès sabem se Laura vai?
- Creo que sí, ella me dijo que irá.
Acho que sim, ela me disse que irá.
- Entonces, vamos a ir Laura, tú y yo.
Então, Laura, eu e você vamos.
Música
A música Bailando de Enrique Iglesias e Gente de Zona foi dançada e cantada em todas as festas em 2014 e agora todo o mundo se lembra.
Nos próximos artigos eu vou compartilhar canções em espanhol de todos os tipos, assim vocês podem conhecer novos artistas.
Yo te miro y se me corta la respiración
Eu olho para você e se me corta a respiração
Cuando tú me miras se me sube el corazón
Quando você me olha meu coração sobe
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
E num silêncio o teu olhar diz mil palavras
La noche en la que te suplico que no salga el sol
A noite em que te suplico que não saia o sol
Curiosidade
Eu sei. Vocês não só ouviram pessoas usando as palavras “tú” e “usted” para referir-se à segunda pessoa do singular.
Se vocês falam com alguém do Paraguai ou Uruguai, muito provavelmente vão escutar a palavra “vos”.
A realidade é que existem diferencias entre países: há lugares onde se usa “tú” (tuteo, como na Espanha), outros onde se usa “vos” (voseo, como na Argentina) e alguns onde as duas variantes coexistem.
Mais concretamente, os países são:
- Uso predominante de “tú”: Cuba, Espanha, Guiné Equatorial, México, Peru, Porto Rico e República Dominicana.
- Uso predominante de “vos”: Argentina, O salvador, Honduras, Nicarágua, Paraguai e Uruguai.
- Coexistência de “tú” e “vos”: Bolívia, Chile, Colômbia, Costa Rica, Equador, Guatemala, Panamá e Venezuela.
No mapa abaixo, vocês podem conhecer em que países se usa “tú” e em quais “vos”.

Gracias, obrigada, este site ajudoume bastante, pretendo aprender espanhol para comunicaçao futura.
Gracias por tu comentario Monica 🙂
Top!
Obrigada Livan!