4. Pronomes pessoais em espanhol (com áudio)

Nesta semana vamos aprender os pronomes pessoais em espanhol já que são indispensáveis para poder começar a ter as primeiras conversas.

Para quem não sabe, sou espanhola e estou aprendendo português. Estes artigos fazem parte do curso de espanhol online onde você pode aprender espanhol. Se você tiver alguma dúvida ou escrevi algo errado em português, me deixe saber nos comentários!

No final de cada lição vou incluir um diálogo curto, uma música em espanhol, um exercício e um fato curioso da Espanha para que aprender espanhol seja mais ameno.

Pronomes pessoais

No singular

Os pronomes pessoais em espanhol no singular são os seguintes:

Yo

Eu

Você / Tu

Él / Ella

Ele / Ela

No plural

Por outro lado, temos os pronomes pessoais no plural em espanhol:

Nosotros / Nosotras

Nós

Vosotros / Vosotras

Vocês

Ellos / Ellas

Eles / Elas

Tú ou usted?

Na Espanha usamos geralmente a palavra “tú” para nos referir a “você” e “tu” em português.

Se queremos ser mais formais (por exemplo, se você tem que atender clientes no seu trabalho ou falar com pessoas maiores), podemos usar a palavra “usted” no singular ou “ustedes” no plural.

Usted

O Senhor /A Senhora

Ustedes

Os Senhores /As Senhoras

Eu tenho 23 anos e nunca usei a palavra “usted” na minha vida nem falei a ninguém diferentemente por sua idade ou trabalho.

Pode ser que eu não esteja no certo, mas eu acho que a gente neste pais não gosta de falar formalmente fora do sector de serviços.

Para nós isso cria uma barreira entre as pessoas e não é considerado como algo que nos faça mais respeitosos.

Neste sentido, vou continuar este curso de espanhol nessa linha e explicar todos as conjugações com a palavra “tú” e “vosotros”.

Se você precisa ser mais formal em algum momento, você pode:

  • Usar a palavra “usted” ou “ustedes” e conjugar os verbos na terceira pessoa (“él”/”ella” no singular, “vosotros” no plural).
  • Não dizer o pronome pessoal e somente conjugar os verbos na terceira pessoa.

Deste modo a frase:

 ¿Quieres (tú) una cerveza?

Formalmente seria:

 ¿Quiere (usted) una cerveza?

E o saludo mais típico se torna:

 ¿Cómo está (usted)?

Na prática

  • ¿Quién va a ir a la fiesta el jueves?
    Quem vai à festa na quinta-feira?
  • Yo voy. ¿Vosotros también, no?
    Eu vou. Vocês também, né?
  • Yo no puedo ir. ¿Sabéis si va a ir Laura?
    Eu não posso ir. ¿Vocès sabem se Laura vai?
  • Creo que sí, ella me dijo que irá.
    Acho que sim, ela me disse que irá.
  • Entonces, vamos a ir Laura, tú y yo.
    Então, Laura, eu e você vamos.
Se você procura nativos para conversar em espanhol ou inglês e ser corrigido no momento, pode encontrar bons professores em Italki.

Música

A música Bailando de Enrique Iglesias e Gente de Zona foi dançada e cantada em todas as festas em 2014 e agora todo o mundo se lembra.

Nos próximos artigos eu vou compartilhar canções em espanhol de todos os tipos, assim vocês podem conhecer novos artistas.

Yo te miro y se me corta la respiración
Eu olho para você e se me corta a respiração

Cuando tú me miras se me sube el corazón
Quando você me olha meu coração sobe

Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
E num silêncio o teu olhar diz mil palavras

La noche en la que te suplico que no salga el sol
A noite em que te suplico que não saia o sol

Ler tradução completa

Curiosidade

Eu sei. Vocês não só ouviram pessoas usando as palavras “tú” e “usted” para referir-se à segunda pessoa do singular.

Se vocês falam com alguém do Paraguai ou Uruguai, muito provavelmente vão escutar a palavra “vos”.

A realidade é que existem diferencias entre países: há lugares onde se usa “tú” (tuteo, como na Espanha), outros onde se usa “vos” (voseo, como na Argentina) e alguns onde as duas variantes coexistem.

Mais concretamente, os países são:

  • Uso predominante de “tú”: Cuba, Espanha, Guiné Equatorial, México, Peru, Porto Rico e República Dominicana.
  • Uso predominante de “vos”: Argentina, O salvador, Honduras, Nicarágua, Paraguai e Uruguai.
  • Coexistência de “tú” e “vos”: Bolívia, Chile, Colômbia, Costa Rica, Equador, Guatemala, Panamá e Venezuela.

No mapa abaixo, vocês podem conhecer em que países se usa “tú” e em quais “vos”.

Uso das palavras tú e vos por país - Aprender espanhol - Blog de Alba Vilanova
Uso das palavras tú e vos por país

Exercício

 

4 thoughts on “4. Pronomes pessoais em espanhol (com áudio)”

  1. Gracias, obrigada, este site ajudoume bastante, pretendo aprender espanhol para comunicaçao futura.

    Reply

Comentarios y opiniones